Toi et moi
Nous vieillirons
dans l'amour, nous
rirons sous la pluie
pleurons ensemble
nous partageons
notre sourire secrèt
sous la lune
sous les etoiles
Cri de joie
dans le soleil
toujours
----------------------
you and i
we shall grow old
in love, we
smile in the rain
cry together
we will share
secretive smiles
under the moon
under the stars
cry out in delight
in the sun
for always
we will share
secretive smiles
under the moon
under the stars
cry out in delight
in the sun
for always
Ninot Ma'am,
ReplyDeleteOh,so nice! Young lovers will forever be young. Only the those around them grow old. Have a funny feeling this is so!
Hank
So true, Sir Hank.
DeleteBut such a common theme. I am ashamed of myself.
DeleteNo reason to! It's popular you mean! Always on everyone's lips! Then, it's current and loved by all (where everyone can relate to!)
DeleteHank
to grow old in love is a beautiful thing is it not...so much hope and promise int hat....
ReplyDeleteI hope the passion remains, Brian! But I do not understand life without passion.
DeleteI meant "Because I do not understand life without passion"
DeleteA refreshing love....a love the way it was meant to be....now days too many end in divorce. I have a feeling that your love Ninot is one that will pass the test of time....strong and beautiful....one that will be told in beautiful legends of the future. :-)
ReplyDeleteI hope so too Carrie. This love is shared in between the lines. Love second time round has been good to us.
DeleteI think part of it is that we shield and strengthen our loved ones in the face of life challenges. That is also love, isn't it?
Beautiful, life affirming words.
ReplyDeleteWorking on the growing old together part. Hopefully, it does turn out that way.
DeleteThanks Anthony, for being here.
You cannot beat growing old together in shared love. Beautiful poem Nino.
ReplyDeleteThank you Bren. I am still reeling from your sensuous take on drowning.
DeleteOh you are blessed, kiddo.......this is just so lovely. Wonderful for your girls to know such happiness can be, so they can find it too, in time.
ReplyDeleteI hope so, Sherry. I really hope so.
DeleteThis is luscious ~~ in the best possible way. I am still seeking that kind of love, it's never too late.
ReplyDeleteThank you so much for the lovely compliment!!
PS .. why does poetry 'look' better written in French?
DeleteWhy indeed? It is difficult for me, but I continue trying. Glad you liked it!
DeleteLovely write of love - love your words.
ReplyDeleteAnna :o]
Thank you Anna. I love your visits.
Delete"We smile in the rain, cry together..."
ReplyDeleteAvec les parapluies de Cherbourg? :-)
Sans les parapluies est mieux, non?
DeleteBut we might catch a cold. Not a good idea.
With umbrellas then ! ;-)
Merci bien. J'aime chaque mot!
ReplyDelete=)
Sigh, merci beaucoup. Je suis très très heureux pour vos mots, Sue!
DeleteMerci, merci, merci.
rirons sous la pluie
ReplyDeletepleurons ensemble...so beautiful...enjoyed the french version..a felt write..
Thanks Claudia. I can see your close relationship with your loved ones. It is a fortunate thing and a gift I think to be connected to the ones we love and should not be taken for granted.
DeleteA weldmg together of stars, thanks , NT
ReplyDeleteThank you. Yes, it seems that way.
Deletenous partageons
ReplyDeletenotre sourire secrèt
That sounds SO good! :)
It is so good, Jinsky! It is the way I really feel about my other half, my beau, my husband, Rudy...
DeleteI love the promise of your poem Nino, it's so beautiful and full of heart. Thank you for sharing the love.
ReplyDeleteThank you Linda for sharing the poets blogosphere with me!
DeleteSo very lovely...
ReplyDeleteThank you Tess. I must try to read my poetry aloud one day. Or get Rudy to read to me wink...wink...
DeleteThank you Loredana. I wish I could write in Italian as well. I did take Italian 101 in university, but only got as far as 201!
ReplyDeleteI love your blog, the pictures and words remind me of a time I lived in Canada so much!
Lovely poem! As we grow older, beauty fades away but true love continue to flourish as two souls share a lifetime of joy and happiness together and forever.
ReplyDeleteThank you Zunnur. I am blessed for the moments given to me each day...
DeleteThanks for the translation. It's a lovely poem both ways!
ReplyDeleteThank you. And congratulations!
ReplyDeleteshort , sweet and so apt :)
ReplyDeletebless your love !
Please check An year end writing prompt
Nimue,
DeleteI can't remember doing a poem on the month...I will certainly try this!